Archive for December, 2006

29th Dec 2006

Earthquake, Internet and reality

27/12/2006, ngày thứ 4 đen tối sau trận động đất Đài Loan làm đứt cáp dưới biển và tắc nghẽn toàn bộ đường truyền Internet đi ra nước ngoài. Một trận động đất và bạn hiểu ra cuộc đời bạn phụ thuộc vào một sợi cáp biết đến chừng nào.

Spam SMS gửi đi: Tin buồn: cáp quang bị đứt dưới biển do động đất tại Đài Loan -> no YM, no Wiki, sống bằng VNExpress và Dân trí.

Các phản hồi nhận được:

– -> DEAD

– Xin chia buồn. Tuy nhiên đề nghị bổ sung thêm vneconomy vào list giải khuây.

– Gì? À thế cũng hay.
– Đau lòng quá, giờ không còn blog, YIM, email rồi. Cuộc sống còn ý nghĩa gì đây?
– Trong khi thế giới đang chuyển động thì chúng ta lại bị cách ly.
– Earthquake is always a disaster. Do you have anything to read? Remember to buy some movies tomorrow. Welcome to reality.
Các hệ quả:
– Đi ngủ sớm
– Yahoo được tạm thời thay thế bằng SMS -> bill điện thoại tháng này nghĩ tới là chóng mặt

Posted in Uncategorized | 7 Comments »

21st Dec 2006

Yesterday…

… all my troubles seemed so far away… trong khi ăn trưa với xôi cánh gà chiên ở Grammy cafe (cánh gà chiên rất ngon, nếu ai chưa biết) và lang thang trong Diamond plaza ngập tràn tuyết bay và phiên bản nâng cấp của ông già Noel là váy ngắn đỏ chân dài lượn lờ tung tăng.

Khi đi ra khỏi đó với một cái quần jeans và một cái khăn nhận được tại quầy bốc thăm trúng thưởng, một tay em nồng nàn BVL Notte, một tay ngất ngây Voile de jasmin. Nhưng sau 3 vòng đi lượn quanh các khu vực ngào ngạt kích thích khứu giác và lấp lánh quyến rũ thị giác, em đã kết luận là những thứ này không nên mua mà nên đợi ai đấy tặng mình. Bạn Miu bảo ừ cứ mơ mộng đi, rồi cũng sẽ đến ngày dắt tay nó chỉ tận nơi, và nó không chịu mua, hoặc nếu nó mua thì mình sẽ xót tiền. Sự khác nhau của gái chưa chồng và gái có chồng là gái chưa chồng vẫn còn cơ hội mơ mộng.

Ngoài lề về các vấn đề có và chưa, cách đây chưa lâu một bạn có và một bạn chưa kết luận rằng khi chưa có, mỗi giấc mơ là một khả năng có thể. Khi đã có, mỗi giấc mơ là một nguy cơ tiềm ẩn. Nhưng đừng sợ các bạn, cùng với sự suy tàn của thời gian, số lượng giấc mơ của các bạn rồi cũng sẽ giảm dần thôi.

Để minh hoạ là câu thơ vừa làm hôm qua của em Zim, rất có tính hiện thực phê phán:

Và dòng người lặng câm, mắt mờ đi vì bụi, ù ì trôi vào tẻ nhạt

6 tiếng sau đó, cổ tay em vẫn còn vương vất. Voile de jasmin.

Posted in Uncategorized | 13 Comments »

18th Dec 2006

Cadeau envoye’

Envoyé par l’Amazon.fr. Auprès de moi toujours – Ishiguro. Emballage cadeau.
Message:

Chers Daniel et Léone,
Je vous souhaite un joyeux Noel. Vous me manquez beaucoup. Dans la future proche, je ne pourrai pas venir en France pour vous voir, donc pensez à moi en lisant ce bouquin que j’aime beaucoup. Je vous aime, Ha.

J’ai rêvé de toi, mon cher Daniel. Il y a un mois peut être. Ou deux. Je ne me souviens plus à quoi s’agit mon rêve. Mais t’étais dedans.

J’ai pensé à t’envoyer un mail pour te raconter mon rêve. Ca t’aurai surement fait plaisir. Mais j’ai oublié. Comme on oublie à faire plein de choses. Légèrement. Facilement.

Tu ne liserais jamais ces lignes. Peut-être exactement pour cette raison que ces lignes existent. Pas pour toi. Mais moi. Pour me rappeler de temps en temps que tu m’aimes tellement et moi aussi, je t’aime tellement.

Posted in Uncategorized | 10 Comments »

15th Dec 2006

Chinchilla

– nếu kiếp sau phải làm animal thì làm con gì nhỉ
– nếu kiếp sau phải làm animal thì tôi thích làm linh hồn vật vờ
– tôi thấy bọn tây có một con gì đấy, trông dị hợm, lại rất lười, suốt ngày nằm, đi đâu chúng nó vác đi vác lại, để đâu nằm đấy, tôi thích làm con ấy
– con chinchilla
– để tôi wiki con này
– có phải con đấy ko
– có thể phải, tôi đang xem chưa thấy nói nó lười. Hy vọng đến kiếp sau của tôi, con này vẫn chưa popular ở Việt Nam
– bé bé giống con chuột có cái đuôi giống con sóc. Intelligent creatures, chinchillas may be taught tricks (rolling over, sitting up, etc.) with enough patience, using clearly spoken verbal cues over time in a quiet room. Each chinchilla has a distinctive personality, even from birth. Some like being held more than others, some prefer certain types of food, and some are more sleepy and lazy than others
– sounds better than vietnamese?
– dunno
– have distinctive personality, some sleepy and lazy than other, không phải là better than vietnamese à. vietnamese share the same personality và con nào cũng sleepy và lazy như con nào

Posted in Uncategorized | 8 Comments »

12th Dec 2006

Why did chicken cross the road?

Very funny Image

Tại sao con gà lại băng qua đường? Image 

Nguyễn Xuân Hiển – Tổng Giám đốc hãng hàng không Quốc gia VN:

Ô, tại sao lại dùng cái từ “băng” ở đây nhỉ? Anh ăn nói hơi thiếu văn hóa đấy. Có nhẽ sống xa tổ quốc nên ngôn ngữ Việt Nam của anh hơi bị hạn chế.

Việc con gà đi qua đường là một hiện tượng rất tốt đẹp trên tất cả các lĩnh vực, tôi xin chúc mừng. Mà gà đi qua đường bởi vì con gà nó thích, con gà đang thích. Bởi vì tại sao lại không đi qua đường? Anh còn hỏi gì được thêm nữa không?

Nguyễn Sinh Hùng – Bộ trưởng bộ Tài Chính

Sao gà lại băng qua đường à? Nói thật, tôi chán những chất vấn mang tính hỏi để biết thông tin. Tôi cũng chán những chất vấn có tính chất phê phán một cách thiếu thông cảm, không đặt mình vào vị trí của gà.

Đào Đình Bình – Bộ trưởng Giao thông Vận tải:

Trước khi xảy ra vụ việc tôi chưa nhận được thông tin tiêu cực của gà. Quả là chúng tôi thiếu sót, nắm bắt thông tin quá yếu về gà.   

Quách Lê Thanh – Tổng thanh tra Chính phủ:

Ngay lần đầu tiên, lúc chưa ai biết chuyện, tôi đã khuyên bảo gà rồi, nhưng gà không chịu nghe mà bỏ đi. Tính tôi nếu nói không nghe thì thôi

Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng:

Kiên quyết không để tư nhân hóa gà dưới mọi hình thức và không để bất cứ tổ chức, cá nhân nào lợi dụng, chi phối gà phục vụ lợi ích riêng, gây tổn hại lợi ích đất nước.

Lê Dũng – Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Việt Nam:

Lập trường của Việt Nam về con đường mà gà băng qua đã được nhiều lần nói rõ. Việt Nam có đầy đủ bằng chứng lịch sử và cơ sở pháp lý để khẳng định chủ quyền không thể tranh cãi của mình đối với con đường này. Việt Nam kêu gọi gà nên kiềm chế, tránh việc băng qua đường không cần thiết để không làm phức tạp thêm tình hình.

Đỗ Tư Đông -Phó khoa Báo chí, Cao đẳng Phát thanh Truyền hình TW I:

Băng qua đường an toàn hơn. Ở nhà có người nọ người kia. Thế nhé.

 
 Source: ai đấy biết là lấy từ đâu đấy :-D

Posted in Uncategorized | 6 Comments »

11th Dec 2006

Fragments

We can never know what to want, because, living only one life, we can neither compare it with our previous lives nor perfect it in our lives to come.

There is no means of testing which decision is better, because there is no basis for comparison. We live everything as it comes, without warning, like an actor going on cold. And what can life be worth if the first rehearsal for life is life itself? That is why life is always like a sketch. No, “sketch” is not quite the word, because a sketch is an outline of something, the groundwork for a picture, whereas the sketch that is our life is a sketch for nothing, an outline with no picture.

Einmal ist keinmal, says Tormas to himself. What happens but once, says the German adage, might as well not have happened at all. If we have only one life to live, we might as well not have lived at all.

(Kundera – The unbearable lightness of Being)

– How do you feel?
– Kinda uneasy. I know it will not be uneasy for long, but still, I don’t know. My life could be so different. And I don’t know if my choices are best ones.
– Yeah, there’re lot of things we can never be sure about. And there are a lot of things we don’t know if it’s the best choice.
– I kinda always choose easy ways.
– Yeah, me too. Ease is something right here, right now, and you can feel it. And your life is better (easier) with it, so maybe it’s not a best choice (who knows what is a best choice anyway), but it does seem to be a better choice.

Posted in Uncategorized | 10 Comments »

10th Dec 2006

Saturday

10h, hủ tiếu sữa chua vỉa hè, bạn thở dài than chuyện cơm áo. Mình thở dài ăn. Sắp Tết.

12h lang thang cửa hàng, trắng xóa cành ôrô trong tuyết, lóng lánh dưới gốc cây, bay bay trên cửa kính. Nắng tan mỡ sạm da, 2 dây váy ngắn đi trong tuyết.

3h, giật mình tỉnh giấc không mở được mắt. Vì 2 miếng bông trên mặt. Định thần nhận ra mình đang nằm trên cái bàn chăm sóc da. Vì 2 cái phiếu giảm giá.

4h, cần qua đón không em, thôi khỏi, đến sớm giữ chỗ cho em, nỡ lòng nào bắt qua lại 4 vòng thành phố.

6h đi ra khỏi nhà. Xanh từ trên xuống dưới nhưng không hoang hoải đứng trước biển thiếu nữ quá lứa tuổi 24. Xanh le lét thiếu phụ lỡ thì 27, loảng xoảng vòng nhẫn, sặc sụa mùi đủ loại mỹ phẩm.

Băng nguyên qua thành phố, đủ 3 lần tắc đường, trời ơi cái ngày gì mà cả thành đi cưới. Đến nơi đã tích thêm ba cân khói bụi, son lợn cợn bụi, mắt ướt rượt khói.

Các diễn viên chính phụ lần lượt lên sân khấu. Đám đông hoan hô và ăn uống. Chán quá. Cưới ai cũng chán, lần nào cũng chán. Không biết 2 diễn viên có chán không, nhìn mặt vậy chắc cũng chán. Chúc hạnh phúc và may mắn.

Posted in Uncategorized | 7 Comments »

06th Dec 2006

Frozen in Saigon

I’m dying frozen. Actually it’s awfully hot in Saigon nowadays, but the AC in my office is CRAZY. Once you enter the office, you’re in antarctica. Okay, I have never been in antarctica, but if you ask me how I imagine about it, it’ll be surely my office these days.

I have applied some primitif methods so turn it off and on every 15 minutes. It works but I can not say it’s wonderful. I did complain with everybody, no feedback. I’ve brought a huge pullover and put it on my summer dress. Should I bring also hoses to put them on at office and take them off each time I run out?!

Posted in Uncategorized | 2 Comments »

06th Dec 2006

V for Vendetta – Comic 1984

Sau khi lượn 1 vòng google về V for Vendetta, đã thu hoạch thêm một số kiến thức ngôn ngữ học như sau:

Dystopia là từ trái nghĩa của Utopia. Định nghĩa Dystopia là một “xã hội tưởng tượng” ngược lại với Utopia. Nhưng nếu như Utopia nghĩa là “nowhere” cả về khái niệm lẫn thực tế, “Dystopia”, thường được miêu tả là “oppressive social control, such as an  authoritarian or totalitarian government”, ít có tính “tưởng tượng” hơn. Điều này có nghĩa là gì? Hiện thực hoá cái cực xấu dễ hơn hiện thực hoá cái cực tốt? :-D

Utopia đồng âm với Eutopia. Eutopia nghĩa là địa điểm của Euphoria :-D Utopia không có thực. Eutopia có thực. Thực tại tâm.

Danh sách các reference của V for Vendetta. Ngoại trừ 1984 đã đọc và thấy dấu ấn sâu sắc, Batman và Robin Hood cũng có xem và cũng tạm coi là thấy dấu ấn trong anh hùng V (mặc dù các anh hùng vô chính phủ tất nhiên luôn na ná nhau) phần còn lại chưa xem/nghe, nhưng cứ để cái list đây để tham khảo.

Orwell Huxley Thomas Disch
Judge Dredd
Harlan Ellison‘s “Repent, Harlequin!” Said the Ticktockman, Catman & The Prowler in the City at the Edge of the World
Vincent Price‘s Dr. Phibes & Theatre of Blood
David Bowie The Shadow
Night Raven Batman
Fahrenheit 451
The writings of the
New Worlds school of science fiction
Max Ernst‘s painting “Europe After the Rain
Thomas Pynchon
The atmosphere of British Second World War films
The Prisoner
Robin Hood
Dick Turpin

V for Vendetta tiếp tục truyền thống nhân vật/ý tưởng anh hùng bất bại vô chính phủ xuất phát từ công cuộc trả thù cá nhân, nổi dậy chống cường quyền từ Robin Hood đến Batman và Mc Murphy, dễ nhận được sự hâm mộ và đồng cảm của đông đảo quần chúng mà trên thực tế phần lớn nằm trong đám đông đeo mặt nạ, đêm 5/11 sẽ đứng trước Parliament House để đợi một phép lạ. Toàn bộ đám đông ấy sẽ làm nên phép lạ, hiển nhiên là thế, nhưng trước tiên phải có người châm ngòi cho phép lạ.

Thôi đi làm tiếp đã, Big Brother is watching you!

Good evening, London.
Allow me first to apologize for this interruption. I do, like many of you, appreciate the comforts of every day routine- the security of the familiar, the tranquility of repetition. I enjoy them as much as any bloke. But in the spirit of commemoration, thereby those important events of the past usually associated with someone’s death or the end of some awful bloody struggle, a celebration of a nice holiday, I thought we could mark this November the 5th, a day that is sadly no longer remembered, by taking some time out of our daily lives to sit down and have a little chat.
There are of course those who do not want us to speak. I suspect even now, orders are being shouted into telephones, and men with guns will soon be on their way. Why? Because while the truncheon may be used in lieu of conversation, words will always retain their power. Words offer the means to meaning, and for those who will listen, the enunciation of truth.
And the truth is, there is something terribly wrong with this country, isn’t there? Cruelty and injustice, intolerance and oppression. And where once you had the freedom to object, to think and speak as you saw fit, you now have censors and systems of surveillance coercing your conformity and soliciting your submission.
How did this happen? Who’s to blame? Well certainly there are those more responsible than others, and they will be held accountable, but again truth be told, if you’re looking for the guilty, you need only look into a mirror. I know why you did it. I know you were afraid. Who wouldn’t be? War, terror, disease. There were a myriad of problems which conspired to corrupt your reason and rob you of your common sense. Fear got the best of you, and in your panic you turned to the now high chancellor, Adam Sutler. He promised you order, he promised you peace, and all he demanded in return was your silent, obedient consent.

Posted in Uncategorized | 10 Comments »

04th Dec 2006

Cafe xưa cũ

“Mong lắm, cảm giác đi qua một quán cafe quen, nhìn, ngó, mong… trong mông lung một người quen xưa cũ”

Bão chuẩn bị về, đeo headphone nghe nhạc sến và đọc entry Cafe đẹp mãi của bạn Miu, mơ hồ cũng thèm cảm giác nhìn lại một quán cafe xưa cũ.

2 năm chưa làm nên cái gì xưa cũ. 2 năm, uống gần 1000 ly cafe, nhưng chưa kịp xưa cũ. Bao nhiêu thì đủ thành “xưa cũ”?

Nghĩ đi nghĩ lại, chỉ duy nhất có cảm giác “một cafe nào xưa cũ” ở Photo. Dù cafe chẳng có gì ngon, chẳng có gì đặc biệt, chẳng có gì…

Mà vẫn cứ nhìn thấy lại sắc nét như ảnh buổi chiều nắng nhạt trong sân vắng, một bác già áo bludông cũ xám xanh, gọng kính hình chữ nhật hẹp màu đen chăm chú đọc báo bên bàn nhựa trắng bụi. Và em thì thầm “bác kia hồi trước học cùng lớp tiếng Pháp với em đấy”. Trí nhớ thật kỳ lạ, giống như máy ảnh, có những khoảnh khắc biến thành vĩnh viễn mà chẳng hiểu vì sao…

Về sau cũng vẫn nghĩ về Photo cafe với nhiều ký ức. Kể cả khi bàn ghế nhựa trắng không còn nữa, chị quản lý chẳng biết về đâu, những con cò, con rùa,… bị trói bên gốc cây đến rồi lại đi. Những buổi chiều trốn học cafe khoai tây rán, lipton bánh mỳ gà quay. Những cuộc hẹn hò đàn đúm buôn dưa lê nhạc nhẽo phim ảnh.

Nhưng “xưa cũ” thì vẫn cứ là màu nắng nhạt xiên qua lớp rào rỉ sét, bác già đọc báo bên bàn nhựa trắng bụi, và chị quản lý trung niên mập mạp tóc cắt bumbê mang lọ mơ muối ra nhờ mở hộ…

Posted in Uncategorized | 13 Comments »