16th Dec 2007

Suối Nguồn – The Fountainhead

Để lên đây ủng hộ các bạn. Với sự trân trọng và khâm phục đối với toàn bộ các dịch giả bao gồm Nguyễn Ngọc Hường, Vũ Hoàng Linh, Đặng Quang Hiếu và những người khác

Tớ sẽ đi mua ủng hộ và đợi các bạn ký tặng

Hy vọng bản dịch Suối Nguồn sẽ phần nào đó giúp những thế hệ đang tìm phương hướng có được lòng tin vào bản thân, vào xã hội mà họ đang hướng tới và một cách nào đó – xây dựng, và có được niềm tự hào trong mỗi giây phút họ lao động, tư duy và hành xử với mục tiêu hướng tới hạnh phúc cá nhân.

26 Responses to “Suối Nguồn – The Fountainhead”

  1. Cỏ nâu Says:

    em cũng hy vọng thế!
    (đừng mua, bắt anh Linh tặng đi chị ;)

  2. today20 Says:

    (Anh Linh đã bảo là phải mua ủng hộ đi chứ, anh sẽ ký tặng)

    Niềm hy vọng còn lại là anh Hiếu :-D Anh Hiếu ơi, tặng em quyển vừa mua và ký tặng luôn đi, rồi đưa anh Linh đẻ anh ý ký :-D Bạn tiny về ký tặng nốt là đẹp :-D

  3. Gin & Tonic Says:

    Anh Hiếu ơi tặng em nữa :D

  4. Huong Says:

    Cảm ơn Hà và tất cả các bạn nào phát tán quyển này. Brought me so much joy. Nói thật là tớ muốn quyển này bán chạy hơn cả muốn tiểu thuyết đang in của tớ bán chạy. Personal tribune to Rand (and a period in my life), and, more importantly, to Victor Hugo’s literary vision.

    Anh Linh, anh Hiếu đều có sách biếu mà. Tặng chị em sách các anh mua đi cho nó giống dịch giả xịn :)

  5. Huong Says:

    typo: tribune => tribute.

  6. Linh Says:

    Hôm nay mình ra Đinh Lễ, định mua 1 quyển làm kỷ niệm mà đắn đo mãi tiếc tiền nên không dám mua. May quá, thế là sẽ có sách biếu à. ;)

  7. Gin & Tonic Says:

    Anh Hiếu lờ tịt khoản mua tặng sách cho các chị em ;))

  8. Hieu Says:

    Gì chứ tặng chữ kí thì vô tư, cứ mua đi, quyển gì tớ cũng kí được :-D

  9. FR Says:

    Ôi, mình cũng quen bạn Linh, bạn Hiếu nhé. Thế các bạn có tặng + ký sách cho mình ko? ;)

  10. Nhị Linh Says:

    Quyển này NXT Trẻ set giá quá cao. Với độ dày này và tình hình hiện nay giá tối đa cũng chỉ có thể là 120.000 đ, đằng này giá chính thức lên đến 165.000 đ. Tớ vẫn mua thôi, vì gương mẫu, nhưng thấy không hề thoải mái.

  11. Huong Says:

    Ừ, tư bản Mỹ nghiện đọc sách kiêm dịch giả như anh Linh còn đắn đo thì dân đen con đỏ biết làm thế nào?

    Anh Linh: có sách biếu, hoặc anh đợi em nhờ mẹ em đi lấy, hoặc anh ra thẳng chi nhánh HN của NXB Trẻ (trên đường Nguyễn Chí Thanh), hoặc cho địa chỉ chắc họ cũng gửi.

  12. Dong A Says:

    Sách mới tăng giá hả các bác? Trước tôi cứ ước lượng 1 trang 1000 đồng giá chính thức. Sách của NXB Trẻ mua ở Hà Nội được giảm giá ít, còn ít hơn Nhã Nam (mà sách Nhã Nam lại còn giảm giá ít hơn Phụ nữ hay VHTT). Thôi sách đắt quá khỏi phải đọc, đỡ nhức đầu, đỡ mất thời gian :-)

  13. Hoang Says:

    Đoạn kết quá hay! ;)) ;)) Tất nhiên là tớ khen đoạn kết của cái post này chứ còn bản dịch thì cũng chưa được đọc. Khi nào ấy đi mua sách ủng hộ làm ơn mua luôn cho tớ một quyển, có gì thì send invoice qua Paypal hoặc bid một thứ tương đương trong Ebay cho tiện thanh toán :p

  14. today20 Says:

    Bạn Nhị Linh, works published before 1964 that did not have their copyrights renewed 28 years after first publication year also are in the public domain. Vậy thì theo tớ hiểu, Fountainhead xuất bản lần đầu năm 43, nếu không renew lại copyright chắc giờ không cần mua bản quyền nữa chứ nhỉ.

    Bạn Hoàng, bạn có sắp bái tổ vinh quy không để nhận sách, hay tớ gửi qua bưu điện chúc mừng sinh nhật muộn nào :p

  15. Nhị Linh Says:

    Chắc làm gì có chuyện đó. Bà ấy mất năm 1982, hoàn toàn còn phải mua bản quyền.

  16. today20 Says:

    Cái đấy không phải đương nhiên, nhất là trong trường hợp của Mỹ. Search loanh quanh thấy ngay. “In the US, books published before 1964 had to get their copyrights renewed at the Library of Congress Copyright Office in their 28th year, or they’d fall into the public domain” http://onlinebooks.library.upenn.edu/renewals.html

    Áp dụng chung với sách xuất bản trước năm 1964 tại Mỹ. Như vậy nếu trong 28 năm kể từ khi xuất bản mà không renew copyright, đương nhiên rơi vào public domain.

  17. Huong Says:

    Có mua bản quyền chứ sao lại không; không có thì làm sao mà tớ dám làm. Tớ phải liên hệ mãi với ông Leonard Peikoff – là cái người làm literary heir cho bà Rand.

    Quyển này lẽ ra dịch lâu rồi. Từ năm 2002, anh Cảnh Bình đã muốn làm nhưng lúc đó anh Bình không mua được bản quyền vì không có tư cách NXB; họ chỉ bán cho NXB thôi.

  18. Huong Says:

    Nhân thể nói luôn: không biết các NXB khác thế nào, chứ theo tớ biết thì bên NXB Trẻ thường làm mọi thứ rất đàng hoàng, đúng luật; có lẽ một phần vì những người chịu trách nhiệm nhiều nhất như cô Nguyệt, chị Thảo Ngọc, anh Sỹ Sáu đều là người rất đàng hoàng, tâm huyết (giống bạn Nhị Linh đây, trong thời của họ). Tớ liên hệ bản quyền giúp họ vài lần; nhìn chung có cảm giác thế; tuy công tác biên tập các thứ thì phải nói thật là not the best.

  19. gt Says:

    Ôi chúc mừng các dịch giả!!! Mai mẹ cháu cũng háo hức đi mua để còn xin chữ ký :D :D :D

  20. Nhị Linh Says:

    Thế thì bạn today mua một quyển “Suối nguồn” xem nó renew bao nhiêu lần rồi nhé, và lần cuối cùng là năm nào. NXB Trẻ ghi cái đó rất đàng hoàng lên tận 2 nơi mới mấu. Tớ nghĩ vụ này thật khó mà tha thứ: đã không mua bản quyền (thực chất là phạm luật) mà còn set giá quá cao, ảnh hưởng đến người tiêu dùng, kể cả người tiêu dùng gương mẫu như tớ.

  21. Huong Says:

    Tớ vừa hỏi rồi; họ nói đã cố gắng cắt rất nhiều chi phí để giảm giá hết sức có thể nhưng 1200 trang mà giá vậy là trung bình.

    Không liên quan, chỉ nhân tiện nhớ hồi mới sang Mỹ nên tớ để link bài hồi đấy tớ hay nghe và khóc tu tu, cho bạn nào muốn nghe:

    http://www.youtube.com/watch?v=HaHa_9d2y5s

  22. today20 Says:

    Hoặc có thể đọc E-book tiếng Anh, bác Đông A ạ :p

    Thế mới có bạn Nhị Linh bạn bạn Hiếu gương mẫu à, thế mình làm người gương mẫu thứ 3 vậy :-D

  23. Nhị Linh Says:

    Cho tớ hỏi một câu tọc mạch bạn Hường ơi: theo kinh nghiệm xem bìa sách của tớ thì quyển này NXB Trẻ không mua bản quyền. Không biết có đúng không?

  24. Huong Says:

    Tớ sẽ hỏi lại về chuyện giá cả để xem tại sao giá cao. Theo suy đoán của tớ thì một phần chính là vì tiền bản quyền. Các NXB Việt Nam và ngay NXB Trẻ khi mua sách của các tác giả khác thường đặt vấn đề “VN còn nghèo, lượng xuất bản ít, thường là 1000 cuốn lần đầu, rồi x, y, z” nên tiền bản quyền hầu như có tính tượng trưng, như cho không. Nhưng sách của Rand thì không; vì bà này phản đối tuyệt đối chuyện “cho không” bất cứ cái gì. Theo tớ nhớ trong hợp đồng thì ngoài tiền một cục ban đầu để mua foreign rights, còn phải trả % trên sách bán được. Hình như vậy; ngại giở ra kiểm tra.

  25. cuoihaymeu Says:

    hang` ve tiu tit qua nhi :D

  26. Nhị Linh Says:

    Mua ban quyen thi bao gio cha vay :))

Leave a Reply