09th Nov 2015

Bắc Kỳ

Cuối tuần ba đem quyển truyện tranh Mỹ hầu vương xuất thế ra đọc cho Nemo nghe, xong vẽ ra bản đồ thời thượng cổ. Bản đồ có bốn châu. “Phía Đông là Đông Thắng Thần Châu, phía Nam là, ừm (trong sách không thấy ghi), Nam Thiện Bộ Châu, phía Bắc là, ừm”.

Nemo: con biết phía Bắc là gì rồi, Bắc Kỳ!

*

**

Mẹ đi dạo với Nemo trong khi Nemo đi xe đạp, về kể với ba:

Mẹ: Nemo ở khu đạp xe có gặp một bạn, đạp xe không giỏi bằng Nemo nhưng có cái xe to hơn. Nemo cứ vênh vênh đi qua đi lại trêu bạn ý, xong rồi bạn ý bảo là cái xe của Nemo “small”. Nemo tức quá ra bảo mẹ phải nói với bạn là xe của Nemo không “small”. Mẹ bảo Nemo muốn nói gì thì tự ra mà nói chứ, mẹ đâu có đi nói giùm.
Nemo: mẹ phải nói chứ, con không tự nói được
Mẹ: you need to fix your problem yourself
Nemo: I can not
Pa: if you can not fix it, don’t complain
Mẹ: bạn đạp xe không giỏi bằng con, sao con không bảo bạn là You’re slow. Hey, slow
Nemo: hi hi
Mẹ: see, you can do that
Pa: hoặc con có thể bảo bạn: be careful, I have my mom’s gene: I’m a mean verbally abusive northener!

Leave a Reply