05th Sep 2008

Dedication

Rio Grand by you.

Trong một entry nào đấy cách xa đây, hoặc có thể cũng không cách xa đây lắm, mình có viết là mình thích được dedicate một quyển sách.

Sự thật là mình đã luôn thích các dedication, và đến giờ tuy chưa nhận được dedication nào in trên sách nhưng mình cũng có kha khá các dedication được viết trên sách.

Đọc dedication luôn là một thú vui. Tất nhiên không phải là dedication kiểu “tặng em”, “thân tặng” mà một số bạn tự biết là bạn nào đấy đã từng đề vào sách tặng mình . Một dedication đàng hoàng luôn tạo nên một cảm giác personal với cuốn sách và cảm giác thân ái với người đã viết ra. Có một số lời đề tặng nhảm nhí kiểu như dịch giả nổi danh CVD trong quyển sách dịch đầu tiên bản tặng mình có đề là “donné par lui” với mũi tên chỉ vào hàng chữ in tên dịch giả, thể hiện sự thiếu tự tin của một dịch giả (lúc đó) chưa nổi danh .

Một số sách tặng đã chả có đề tặng gì hết. Sau một thời gian, rất có thể mình quên mất là ai đã tặng. Và thú nhận trước bình minh, dù một số bạn đã biết, là một vài quyển sách không lời đề tặng đã có mặt trên eBay và rồi ra đi không rõ số phận ra sao, hi hi. Vì nói cho cùng với những quyển sách không có gì personal, thì đọc xong và chữ ở trong bụng cả rồi còn giữ sách để làm gì . Cho nên với các bạn sẽ tặng sách mình trong tương lai, hãy nhớ ghi lời đề tặng .

Dài dòng thế là vì hôm nay mình nhận được (một trong các món) quà muộn cho ngày 20082008. Trong đó có một quyển sách, Essence & Alchemy – A book of perfume.

Quyển sách có lời đề tặng. Đúng hơn là có 2 lời đề tặng.

Lời đề tặng ở trang đầu, viết bằng nét bút con trai, với chữ ký khó biết của người tên gì:

Dear Moray,

I saw this and thought of you! Happy Christmas 2005. As ever thank you for being a wonderful friend.

Lots of love

Sau lời đề tặng này, quyển sách hẳn đã nằm ở nhà Moray một thời gian. Rồi thế nào đó. Rồi nó tìm thấy mình ở một hàng sách cũ.

Lời đề tặng thứ 2:

Dear H,

I saw this (in a car boot sale) and thought I should pick it for you. Happy birthday 2008!

No need repeating how wonderful it is to have a friend like you though (pretty sure I’ve told you this before).

Lots of love, as ever.

Hey, it’s really nice. Thank you. What I’m damn sure is this time this book will stay here for long.

6 Responses to “Dedication”

  1. FR Says:

    Như đã nói, rất thích cái ảnh trên nhé!

    Dạo này em G viết cái gì đọc cũng thấy sweet nhỉ :)

  2. Gin & Tonic Says:

    Mình cũng từng được đề tặng là “tặng em” grừ grừ :-?

    Tuy nhiên mình sẽ xem xét lại khả năng tặng sách bạn G trong tương lai gần, vì sự thực là nhiều lúc mình cũng không nghĩ ra được lời đề tặng nào cho ra hồn cả :D

  3. Linh Says:

    Hay thật, có người đem bán sách tặng trên ebay, thế mà vẫn khoe!

  4. today20 Says:

    ;))

  5. Hoang Says:

    :-? Thật ra thì quyển sách đấy đã chẳng tìm thấy bạn ở hiệu sách cũ nào bởi vì tớ mua lại nó từ chính Moray (check out wikipedia/car_boot_sale)

  6. Nhị Linh Says:

    hehe nhớ lắm chuyện xưa xưa buồn cười thế

Leave a Reply